Creator
Date
Location
No place, unknown, or undetermined
Media format
Extent
Language
Reference IDs
STC number: 4410
Folger call number: FILM Acc. 626
Folger holdings ID: 425285
Folger call number: For access, follow the Linked Resources hyperlink
Folger holdings ID: 425284
Folger call number: For access, follow the Linked Resources hyperlink
Folger holdings ID: 425283
Notes
General notes
Miles Coverdale's translation of the Latin translation by Nicolas Des Gallars, under the title "Libellus de coena Domini", 1545, of Calvin's "Petit traicte de la Sainct cene", 1541.--Cf. NUC pre-1956 imprints Contains special title page: The order that the churche and congregation of Chryst in Denmarke and in many places, cou[n]tres and cities of Germany both vse, not onelye that the holye supper of the Lorde, but also at the ministration of the blessed sacramente of baptisme and holy wedlocke / set forth by Myles Couerdale Imprint suggested by STC (2nd ed.) Signatures: A-E⁸ F⁴ Reproduction of original in the British Library Available electronically as part of Early English books online Microfilm. Ann Arbor, Mich. : University Microfilms International, 1940, 1983. 1 microfilm reel ; 35 mm. (Early English books, 1475-1640 ; 96:20 and 1773:15)
Also known as
Extended title: A faythful and moste godly treatyse concernynye [sic] the most sacred sacrament of the blessed body and bloude of our Sauiour Christ compiled by John Caluine ... ; and translated into Lattin by Lacius ... ; and now last of all, translated into Englishe by a faythfull brother, no lesse desyrous to profite the weake brothers then to exercise the talent of the Lorde to hys honoure and glorye ; wher vnto is added the order that the church and congregatio[n] of Christe in Denmarke doth vse